mostrar detalles 17:05 (Hace 10 minutos)
POETA EN LA LUNA DE CUBA

LINDEN LANE PRESS Issue 2:

A book of poetry by René Dayre Abella, Cuban poet living in San Diego, California. /Un libro de poemas de René Dayre Abella, poeta cubano residente en San Diego, California.

Cita de Jorge Luis Borges

"Las dictaduras fomentan la opresión, las dictaduras fomentan el servilismo, las dictaduras fomentan la crueldad más abominable es el hecho de que fomentan la idiotez. Botones que balbucean imperativos, efigies de líderes, vivas y mueras prefijados, muros exornados de nombres, ceremonias unánimes, la mera disciplina usurpando el lugar de la lucidez... Combatir esas tristes monotonías es uno de los muchos deberes de un escritor".
Jorge Luis Borges.

EL BLOG DEL POETA RENÉ DAYRE

Se ha producido un error en este gadget.

http://www.viadeo.com/invite/rene-dayre.abella-hernandez

José Lezama Lima: La mar violeta añora el nacimiento de los dioses,
ya que nacer es aquí una fiesta innombrable,
un redoble de cortejos y tritones reinando.


jueves, 19 de diciembre de 2013

A MIS AMIGOS.
A CONTINUACIÓN LES DOY EL ENLACE DONDE PUEDEN ORDENAR MI NUEVO LIBRO DE RELATOS TESTIMONIALES, BANES EN LA MEMORIA. TENGO A MI HERMANO EN MIAMI QUE VINO DESDE CUBA CON UNA VISA ESPECIAL PARA VERME ANTES DE SOMETERME A NUEVAS CIRUGÍAS Y LAMENTABLEMENTE NO PUEDO IR A VERLE PORQUE NO CUENTO CON LOS MEDIOS ECONÓMICOS NECESARIOS, NO LES PIDO AYUDA ECONÓMICA, SINO TAN SÓLO QUE COMPREN MI LIBRO PUES QUIZÁS SI LOGRO VENDER UNOS CUANTOS EJEMPLARES PUEDO RECIBIR CIERTAS REGALÍAS Y ESO ME AYUDARÁ GRANDEMENTE, LES AGRADEZCO DE ANTEMANO VUESTRA COOPERACIÓN. AQUÍ LES VA EL ENLACE Y DEMÁS DETALLES, SIENTO MUCHO TENER QUE ACUDIR A USTEDES PERO ANTE LA NECESIDAD NO ME QUEDA OTRA OPCIÓN. LES DESEO A TODOS UNA FELIZ NAVIDAD Y UN VENTUROSO 2014 QUE YA ESTÁ A LA VUELTA DE LA ESQUINA.

Banes en la memoria
Authored by René Dayre Abella
List Price: $20.00
6" x 9" (15.24 x 22.86 cm)
Black & White on Cream paper
276 pages
ISBN-13: 978-1490994970 (CreateSpace-Assigned)
ISBN-10: 1490994971
BISAC: Biography & Autobiography / Personal Memoirs

René Dayre Abella, poeta y narrador cubano (Banes 1945). Ha publicado Poeta en la luna de Cuba, y Golpes en la pared, a través de nuestra editorial Linden Lane Press. Forma parte de la Redacción de Linden Lane Magazine, desde el año 2004. Escribe varios blogs literarios y de divulgación de la Doctrina Espírita Kardeciana y colabora, además, con revistas y periódicos digitales e impresos de Latinoamérica y Europa. Desde 1980 reside en Chula Vista, California.
Banes en la memoria es un relato testimonial, bello y sobrecogedor a la vez.. Las vivencias de un joven poeta atrapado en un tiempo demasiado convulso...
Entire Description

CreateSpace eStore: https://www.createspace.com/4361664
"Banes en la memoria" by René Dayre Abella
www.createspace.com
René Dayre Abella, poeta y narrador cubano (Banes 1945). Ha publicado Poeta en la luna de Cuba, y Golpes en la pared, a través de nuestra editorial Linden Lane Press. Forma parte de la Redacción de Linden Lane Magazine, desde el año 2004. Escribe varios blogs litera

miércoles, 27 de noviembre de 2013

BELKIS CUZA MALE: Cena de Acción de Gracias para una deprimida

 
Ella está deprimida, ansiosa, con ataques de pánico. Mira por la ventana del frente de su casa todas las mañanas y se pregunta si Dios la escuchará, si ese idioma balbuceante con que le habla será digno de la divina majestad del Padre Celestial. ¿Por qué divagará tanto en medio de los días, ahora más cortos, con la presencia cercana del invierno? ¿De qué tiene miedo? ¿De la soledad? ¿De la vejez? ¿De qué? ¿Acaso de la muerte? Ella lo sabe, pero no quiere reconocerlo. Tiene miedo, sencillamente miedo.
¿Por dónde andarán su Biblia, sus libros de auto ayuda, de meditación en la Palabra? ¿Dónde se han ido los días de antaño, cuando amanecía cantando los Salmos de David? ¿Qué se ha hecho de su fe?
Se pasa los días cavilando sobre lo que lee en el periódico, lo que oye en la radio y la televisión. ¿Dónde esconderse que no le alcancen esas terribles noticias que asaltan la mente de todos, que llueven como el diluvio? ¿Fue siempre así durante los tiempos de Moisés, o de Abraham o del profeta Isaías? ¿O en la tenebrosa Edad Media, donde las epidemias diezmaban a la población y las gentes se escondían en sus casas por temor a monstruos de toda calaña?
Se pregunta si no estará exagerando, si los otros la creerán perturbada, aunque ella muy bien sabe que no, que no exagera, que las cosas han cambiado aunque no quiera admitirlo. No se trata del cambio de clima del planeta, ni de los fenómenos amenazantes que vuelan los techos de las casas o destruyen poblados enteros con la fuerza de los vientos y las tormentas tropicales. La suya, como de seguro la de muchos, es una tormenta interior que la sacude como a las hojas de un viejo árbol en pleno otoño. Es una tormenta distinta, que tiene, podría decirse, rostro amable. Que no se muestra en los espejos.
A ratos piensa en esos seres que atravesaban el desierto para alcanzar la Tierra Prometida, guiados por Moisés, y se alimentaban del maná que caía del cielo. Pues así se sentía ella, como muchos de esos desobedientes, sin fe en lo que Dios les había prometido, y perecieron sin alcanzar sus sueños porque sencillamente perdieron la fe en lo que hacían, que no era otra cosa que caminar y caminar hasta donde los guiara Dios.
Pero por suerte ocurrió el milagro: ha levantado la vista y descubierto la luz de las estrellas iluminando el camino de los perdidos en el desierto o en el bosque de la vida. Por eso, llena con el espíritu de Dios, se propone lo impensable: ser feliz con su miseria cotidiana, encontrar la Gracia divina en todo lo que la rodea. Después de musitar una oración, se sienta y redacta una lista de cosas necesarias para la gran cena, aquella en que dará gracias a Dios por todo, pero especialmente por la vida, por la de los suyos, por sus vecinos, por esos amigos que no la abandonan, y por sus fantasmas...
Y como en la película danesa El banquete de Babette, ha comenzado a preparar su cena, una gran mesa, con toda clase de manjares exquisitos confeccionados por ella para los invitados invisibles que la acompañarán. Para los hijos ausentes, para los amigos que habitan allende el Atlántico, para los otros que han quedado silenciosos en la Isla amada, para los que no conoce pero la conocen o la recuerdan. O sencillamente para los virtuales de Facebook. Para los vivos y los muertos. Prepara una gran cena de Acción de Gracias. Porque hay mucho que agradecer. Y ha reservado la cabecera para el único que debe presidirla, el único que jamás rechazará su invitación, el Señor Jesucristo.
BelkisBell@aol.com
TOMADO DE:  http://www.elnuevoherald.com/2013/11/27/1624933/belkis-cuza-male-cena-de-accion.html#

Read more here: http://www.elnuevoherald.com/2013/11/27/1624933/belkis-cuza-male-cena-de-accion.html#storylink=cpy
Queridos amigos: tengo el gusto de presentarles el primer título de la Colección Álbum, de LINDEN LANE PRESS. Se trata de ERMITA. JAZMÍN Y MELAZA, escrito por mí, con fotos de HUGO A. MUJICA, MARK RODGERS y JOSE FOURNIER.
 
 
Un libro que puede considerarse ya histórico, pues recoge etapas distintas de lo que fue el antiguo central azucarero ERMITA, destruido hace unas décadas por el gobierno cubano. A Ermita le cambiaron el nombre por el de Costa Rica, en uno de esos afanes estúpidos por destruir el pasado. Así, los 365 centrales que había en Cuba tienen hoy nombres de connotación negativa, pues cargan la de revolucionarios muertos por la causa del comunismo. O la de pueblos de América Latina que nada tienen que ver con nuestra idiosincracia.  Un nombre es un nombre, y está compuesto no sólo de letras, sino que cada letra tiene un valor númerico, de modo que alterarlo es cambiar de cierta forma la energía del sitio.  Claro que han cambiado la energía de Ermita toda, al extremo de que destruyeron el central, y lo que hoy se mantiene es un poblado en ruinas, que --quierálo o no el gobierno de la dictadura-- muestra las huellas de un pasado mejor.
 
Este libro fue concebido por mí desde hace varios años, como el viejo sueño de homenajear a mi abuela paterna Manuela Guadalupe Pascual Heredia, que vivió allí hasta su muerte el 4 de julio de 1951. Muchas veces, no sólo durante las vacaciones escolares, permanecí junto a ella e incluso estuve a su lado hasta días antes de que falleciese a 56 años. Idelfonso Heredia, el abuelo de mi abuela era primo de los poetas José María Heredia.
 
No regresé nunca        a Ermita, pero el sitio ha vivido siempre en mí de forma entrañable, pues allí aprendí de mi abuela lo que ninguna universidad podría ofrecerme: el amor, la sencillez de la vida, y muchas formas ocultas de la belleza en el paisaje inmenso del alma.  De mi abuela aprendí especialmente sobre Dios, sobre cocina, sobre la constancia y la decisión de no dejarse avasallar por la circunstancia de ser mujer, entonces casi un impedimento para llevar adelante los sueños.
 
Un día, encontré el libro "Life in a Sugar Mill Town" --escrito sin pretensiones literarias, pero con ese algo especial que tiene el testimonio verdadero--, por Hugo A. Mujica, que nació y creció en Ermita y del cual se marchó a los 23 años.  Me encantó su lectura, y las fotos de él y su familia, tomadas durante los años 50 y que reflejan, mejor que cualquier escrito, lo que era entonces el central Ermita: un apacible poblado, con encanto, y vida casi bucólica, especialmente para la juventud. Mujica reside en Boston, donde se ha dedicado desde entonces a trabajar en la banca.
 
Cuando lo contacté fue muy amable y me hizo llegar una carta de su sobrino Mark Rodgers, con fotos de la visita de éste a Ermita en el año 1999.  Tanto me gustaron la carta y las fotos de Mark, donde todavía se puede ver al central moliendo la caña, en plena efervescencia, que decidí añadir estos documentos al libro.
 
Y finalmente, el primo Jose Fournier, guantanamero como yo, que vive en Miami, fue a Cuba a visitar a su familia en julio de este año, y accedió generosamente a viajar a Ermita --a unas veinte millas de Guantánamo--, buscar la antigua casa de mi abuelo Sanso Cuza, y tomar las fotos que verán en la sección final del libro. Jose trajo cientos de fotos y varios pequeños videos, y con ese material, sumado al de Hugo A. Mujica y su sobrino Mark, he confeccionado mi libro, dándole así vida a mis recuerdos. Junto a mi texto sobre mi vida en el central, siendo apenas una niña de 8 años, incluyo mi texto sobre el libro de Hugo A. Mujica, y otros que sirven de enlace a estas cuatro generaciones que dan fe de lo que fue y es el central Ermita.  
 
El libro trae además fotos de mi familia y de mi niñez allí, las de Mujica en los 50, las Mark Rodgers en 1999 y las de Jose Fournier en 2013. Un panorama único de este sitio. De modo que podrán ver y apreciar de cerca, casi como si hubieran estado allí acompañando a estos fotógrafos, al verdadero Ermita.  A veces la miseria es fuente de belleza, y claro, de nostalgia por un futuro distinto.
 
Quince años después de la visita de Mark Rodgers, la de Jose Fournier reafirma la belleza del poblado, de su vegetación y sus habitantes, a pesar de la miseria que los rodea.  Como dice Mark en su carta a los Mujica: "incluso desde lejos, Ermita es hermoso".
 
Espero que les haya despertado el deseo de adquiir una copia de este libro, a todo color, con 102 páginas, tamaño 8.5 x 11, pues fue creado con la intención de que sirva una vez leído, para permancer en su coffee table, como libro de arte.
 
Pueden pedirlo directamente a Amazon, a su tienda Create Space
 
 
o enviar $25.00 a nombre de Linden Lane Magazine a
 
LINDEN LANE MAGAZINE
PO BOX 101582
FORT WORTH  TX  76185-1582
 
Gracias y bendiciones
Belkis
 
 
Ermita. Jazmín y melaza
Authored by Belkis Cuza Malé, Photographs by Jose Fournier, Photographs by Mark Rodgers, Photographs by Hugo A. Mujica
List Price: $20.00
8.5" x 11" (21.59 x 27.94 cm) 
Full Color Bleed on White paper
102 pages
Linden Lane Magazine & Press
ISBN-13: 978-0913827185 
ISBN-10: 0913827185 
BISAC: Photography / Photoessays & Documentaries
Una visita retrospectiva al antiguo central azucarero Ermita, en la provincia de Guantánatamo, Cuba. Con textos y fotos antiguas y recientes de 2013.
Memorias de una niña en la casa de su abuela Manuela Pascual Heredia, durante los años 50, en el central azucarero Ermita.

miércoles, 20 de noviembre de 2013

A LOS AMIGOS QUE ME HAN COMUNICADO SU INTERÉS EN ADQUIRIR MI LIBRO DE RELATOS TESTIMONIALES BANES EN LA MEMORIA, A CONTINUACIÓN LES DOY EL LINK DONDE PUEDEN ORDENARLO:
http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Daps&field-keywords=renedayre+abella+banes+en+la+memoria

sábado, 2 de noviembre de 2013

‘Banes en la memoria’, la recreación del alma de un lugar

 

Especial/El Nuevo Herald

Con la reciente compra de The Washington Post por parte de Jeff Bezos, fundador y presidente de Amazon, se han escrito algunos artículos preguntándose si este personaje, llegado ahora al periódico capitalino, traerá también la revolución de la industria impresa. Algo solo comparable a la revolución que significó siglos atrás la invención de la imprenta por Gutenberg.
Para nadie es un secreto que los lectores no parecen crecer al ritmo acelerado de la población, todo lo contrario, y que los periódicos impresos están sufriendo en especial la llegada de la era digital. Como quiera que se mire, estamos ante una revolución, para bien y para mal, que afectará la forma en que leemos y lo que leemos. Quizás podría decirse que hemos regresado a la edad de piedra, pues nada más parecido a la antigua forma de escritura que una tableta electrónica.
En medio de estas interrogantes me gustaría destacar algo positivo, único, que está generando la revolución tecnológica. Se trata del autor convertido en empresario, en editor, al autopublicarse y promocionar él mismo su obra. Y esto se debe sin duda a Amazon, que a través de su plataforma Create Space, le da a los creadores todos –escritores, músicos y cineastas– la posibilidad de competir en el mercado internacional.
Un articulista de The Washington Post señalaba que Amazon no podía aspirar a que una Hillary Clinton publicase sus memorias con ellos, teniendo tantas ofertas de contrato de las grandes editoriales. Esta observación iba sobre todo contra los autores que se autopublican y usan Amazon para sus fines. Un modo de descalificar a los que entran al negocio de lo que antes se conocía, también despectivamente, como vanity press, olvidando ese gran ejemplo de independencia que representó Hogarth Press, creada especialmente por Leonard y Virginia Woolf para publicar la obra de esta y de sus amigos. ¿Se atrevería alguien a calificar a Virginia Woolf de creadora mediocre, de segunda categoría, por ser una visionaria y la pionera de la nueva modalidad de autor-editor-promotor de su propia obra?
Tampoco estoy segura de quién publicó El Quijote, pues en su tiempo no existían esas editoriales que hoy día crean best sellers, y tampoco Cervantes recibió millones por una obra que ha impactado al mundo.
Sí, hemos arribado a una nueva era y el camino está abierto a muchas posibilidades, especialmente para los escritores que impacientes por dar a conocer sus obras y hartos de recibir rechazos por parte de las editoriales comerciales, toman en sus manos la tarea, casi artesanal, de aprender un nuevo oficio y presentarse al potencial lector usando los recursos que le ofrece Amazon –de impresión material y digital–, y especialmente los de distribución a nivel mundial.
La enorme ventaja que ofrece para un autor este tipo de gestión podría medirse por la diversidad de libros que vemos hoy día en Amazon, libros que a falta de intereses extraliterarios –pues no generan muchas ventas–, salen a la luz y cumplen la misión de informarnos y también de ser lectura provechosa para el espíritu.
Esto ha de suceder con un libro muy especial que acaba de ver la luz en Linden Lane Press. Se trata de Banes en la memoria, del escritor cubano René Dayre Abella, poeta nacido en 1946 y que cuenta con dos libros de poesía ya publicados: Poeta en la luna de Cuba y Golpes en la pared.
Abella, que por haber nacido en Banes y ser un memorioso de todo lo acontecido en la ciudad más conocida por dos personajes que la compartieron en algún momento de sus vidas –el dictador Fulgencio Batista y el tirano Fidel Castro–, ha llevado al papel su propia vida y, de paso, la de algunos de sus coterráneos. No falta el folclor del pueblo, ni sus tragedias. Ni los artistas famosos que actuaron allí en la década de 1950. El que nunca ha visitado esta ciudad de la costa norte de Cuba termina conociéndola tras la lectura de Banes en la memoria.
Se sorprenderán los lectores con algunas anécdotas de primera mano en torno a Batista y a Fidel Castro, y de la lucidez con que Abella nos relata detalles que han hecho de Banes un punto especial en la historia de Cuba.
Puede que Banes en la memoria no sea un libro de interés para las editoriales comerciales, que en su afán de hacer negocio con la publicación de un texto terminan por contribuir al creciente desinterés de los lectores por todo lo que no sea pura banalidad. Estas páginas, por lo contrario, se leen con la emoción, casi extinguida, de recrear el alma de un sitio. En este caso, un sitio tan significativo y especial, cuna de “generales y doctores”, pero también de grandes poetas como Gastón Baquero.

Más de Artes y Letra

TOMADO DE:  http://www.elnuevoherald.com/2013/11/02/1604789/banes-en-la-memoria-la-recreacion.html

domingo, 9 de junio de 2013

Actos académicos

Homenaje a Severo Sarduy en París y Berna

Severo Sarduy. (SARA FACIO)
Archivado en:
El coloquio, del 5 al 8 de junio, contará con una amplia presencia de intelectuales y académicos.
Severo Sarduy. (GOOGLE)
Las universidades de Berna (Suiza) y Cergy-Pontoise (Francia) organizan el Coloquio-Homenaje Internacional Severo Sarduy, con motivo de los 20 años de su muerte.
El evento, que se celebra en las ciudades de Berna y París del 5 al 8 de junio, está enmarcado dentro del ciclo temático "Europa-América Latina: ¿nuevas miradas, nueva cartografía?", del Instituto de Estudios Avanzados de París (IAS Paris).
Este encuentro surge de la necesidad de revisar críticamente la obra de Sarduy ⎯tanto literaria como pictórica⎯, de "pensar su actualidad, definir cuál es su peso y presencia en las nuevas generaciones y trazar continuidades con otros artistas contemporáneos", señalan los organizadores.
Participan académicos de varios países, entre los que se encuentran Eduardo Becerra, de la Universidad Autónoma de Madrid; Alfonso Palacio, de la Universidad de Oviedo; Gustavo Guerrero, de la Université de Cergy-Pontoise; Dunia Gras, de la Universidad de Barcelona; Sonia Bertón, de la Universidad Nacional de la Pampa; Georg Wink, de Freie Universität Berlin; Lina Meruane, de New York University; Rolando Pérez, del Hunter College.
También estará presente Mercedes Sarduy, de la Fundación Severo Sarduy.
El historiador y ensayista cubano Rafael Rojas ofrecerá la conferencia "La escuela de Sarduy. Apuntes sobre una tradición interrumpida", el viernes 7 de junio, a las 9:15 am, en el Instituto Cervantes de París (7 Rue Quentin-Bauchart). En esta misma sede, ese día, a las 10:30 am, Anke Birkenmaier, de Indiana University hablará de "Sarduy y la radio", y Cira Romero del Instituto de Literatura y Lingüística de la Universidad de La Habana, intervendrá con "¿Un asunto privado? La obra literaria inicial de Severo Sarduy". A las 5:00 pm se celebrará un conversatorio con el escritor español Juan Goytisolo.
El evento cierra el sábado 8 de junio en el Colegio de España en París (CIUP, 7E Bd Jourdan) con intervenciones de Juan Manuel Bonet, del Instituto Cervantes de París; Christopher Domínguez Michael, de El Colegio de México; Rubén Gallo, de Princeton University, entre otros. El escritor, editor, filósofo y crítico francés François Wahl, compañero de Sarduy desde 1960 hasta su muerte, cerrará el coloquio con una charla a la 1:45 pm.
Severo Sarduy, nacido en Camagüey, el 25 de febrero de 1937, se instala en Francia a partir de 1960 y se convierte en una de las grandes voces polifónicas de la cultura hispanoamericana contemporánea. Poeta, novelista, ensayista, autor dramático, pintor, hombre de radio, divulgador científico y gran viajero.
La obra ensayística de Sarduy refleja la influencia que ejercieron los escritos de su amigo Roland Barthes en la configuración de su propio pensamiento crítico, así como el interés por la obra de Sade y Bataille, en Francia.
Junto con La simulación (1982), el libro Barroco (1974), donde expone su concepción del neobarroco, es quizá el más relevante de sus ensayos. En paralelo, su labor novelística nos deja siete magníficas obras, referentes de la narrativa hispanoamericana contemporánea, Gestos (1963), De donde son los cantantes (1967), Cobra (1972), Maitreya (1978), Colibrí (1984), Cocuyo (1990) y Pájaros de la playa (1993).
Como editor, desempeñó un rol crucial en la traducción y difusión de la literatura hispanoamericana y española en Francia, primero en Éditions du Seuil, entre 1961 y 1989, y después en Gallimard, con la colección La Nouvelle Croix du Sud, entre 1990 y 1993. Por último, su afición a los viajes lo convierte en figura central en el diálogo Sur-Sur entre América Latina y una parte del Oriente, en especial, la India.
Para más información consultar el programa completo en www.kas.unibe.ch.
TOMADO DE: http://www.diariodecuba.com/cultura/1370534642_3625.html

viernes, 7 de junio de 2013



EUTANASIA
   Me encantaba la lluvia, sentir su roce en mi cuerpo que acariciaba cada sospecha de mi piel desnuda, sobre todo cuando los ojos del sol dormían.
   Era tranquilo caminar junto con los aires helados y convertirme en libre vampiresa fusionada con la vida.
   Llegó la hora inoportuna de mirar el espejo mientras llovía, y dentro de él las repugnantes maniobras hechas por tus manos de fusil ¿Por qué no activaste la bala?   Hubiese sido más útil muerta. Has dejado en mi mente tu horrible y malicioso recuerdo.  Regresas ahora, cuando poco a poco me recuperaba. Te veo en el silencio y al mismo tiempo maldigo tu nacimiento.
   Un bastardo que no tuvo vida propia se robó la mía vilmente, lamento haberte mirado sin querer hacerlo, tus ojos de cartón y tu maldita astucia golpearon mi rostro ¿Cuánta satisfacción sentiste? Careces de esencia, experimento mortal, tocas la tierra y la transformas en escarcha.
   Aún te atreviste a alzar tu voz, autoritaria y ensordecedora hasta mis oídos. ¡Te aborrezco tanto! pronunciaste mi nombre con tu fétido aliento, mientras; el rocío, testigo inmóvil, anhelaba defenderme.
   Tu sombra me persigue burlona, has dejado un amargo sabor en mi vida. Conozco el miedo. Lo he tocado, me ha llamado.
   Temo pertenecer a un mundo que quiere tomarme infectada de morbo y lujuria. Quisiera hundirte en el ocaso; es terrible no poder hacerlo. Andas por las calles tristes y oscuras, continúas abusando de no sé cuántas más y... nadie puede reconocer tu rostro.
   No sólo traicionaste a Dios con un beso, te traicionaste a ti mismo. Tu valor es una enfermedad, una droga armada. No debería tenerte lástima, ni siquiera desprecio. Pobre cobarde, no mereces que sienta nada por ti.
Hubiera preferido morir de un balazo en el pecho y no así, contigo que hurtaste mi cuerpo y lo manejaste a tu antojo.



Biografía:
 Mi nombre breve se encuentra en hebreo, su significado contiene una característica personal muy peculiar que me define: "Amiga". Las letras me han unido desde siempre con las personas. He encontrado en la literatura una fuga, en su creación más perfecta me encuentro yo; soñando, imaginando y encarnando la vida a través de la palabra. Estudié Letras Hispánicas en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional Autónoma de México; a lo largo del camino me he forjado con el espíritu de los que bien enseñan y de los que bien comparten su conocimiento. Soy otredad y palabra, soy todos sin dejar de ser yo misma. Mi nombre es Betzabé Covarrubias. Alias Zabé, la amiga de las letras escritas, de las letras cantadas y de las letras que unen a todos los que nos encontramos bajo un mismo aire.



 

viernes, 31 de mayo de 2013



SENTIDOS
  Observo
  Constelaciones, infinitas fragancias del hálito nocturno. El cielo tapizado de biombos frescos que dejan huella al amanecer.
  El retorno de la nostalgia se convierte en templanza, en luz; aurora silenciosa que entiende la vida.
   Un suspiro profundo entretiene mi alma; tal vez la locura, ese espacio que se enmarca a través de la distancia-tiempo.
  Despiertan los sueños que quedan atrapados en el abismo de oscuridad, de misterio…
  Pasan y pasan los segundos, son tan rápidos como el sonido del piélago.
   Mis pasos despiden las últimas horas de existencia; comprendo que lo prohibido es posible con una sonrisa que revela burbujas cristalinas, siempre ansiosas de habitar en los labios.
Toco...
La soledad me acompaña, rocío de descanso, interno y exquisito.
¿Dónde quedará mi presencia?
¿En qué lugar se verá mi fantasma?
¿Quién me inmortalizará con sus recuerdos?
Respiro...
 La tierra húmeda del corazón que muere. “Mi misión se cumple"
 Escucho lejanos conciertos, instrumentos naturales que se han fundido en arcoíris.
Hablo...
   Del océano y la penumbra, nunca arropada, nunca escondida, siempre interesante a la magia de la agonía.
   Se han agotado los sentidos, es hora de hallar el otro lado de la vida.
   Ha llegado el ángel que esperó algunos años en el ocaso, conozco el túnel deslumbrante, hay un camino de Cempasúchil, otra guía que riega sobre mi espíritu agua de laurel.

Zabé Covarrubias




Biografía:
 Mi nombre breve se encuentra en hebreo, su significado contiene una característica personal muy peculiar que me define: "Amiga". Las letras me han unido desde siempre con las personas. He encontrado en la literatura una fuga, en su creación más perfecta me encuentro yo; soñando, imaginando y encarnando la vida a través de la palabra. Estudié Letras Hispánicas en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional Autónoma de México; a lo largo del camino me he forjado con el espíritu de los que bien enseñan y de los que bien comparten su conocimiento. Soy otredad y palabra, soy todos sin dejar de ser yo misma. Mi nombre es Betzabé Covarrubias. Alias Zabé, la amiga de las letras escritas, de las letras cantadas y de las letras que unen a todos los que nos encontramos bajo un mismo aire.