mostrar detalles 17:05 (Hace 10 minutos)
POETA EN LA LUNA DE CUBA

LINDEN LANE PRESS Issue 2:

A book of poetry by René Dayre Abella, Cuban poet living in San Diego, California. /Un libro de poemas de René Dayre Abella, poeta cubano residente en San Diego, California.

Cita de Jorge Luis Borges

"Las dictaduras fomentan la opresión, las dictaduras fomentan el servilismo, las dictaduras fomentan la crueldad más abominable es el hecho de que fomentan la idiotez. Botones que balbucean imperativos, efigies de líderes, vivas y mueras prefijados, muros exornados de nombres, ceremonias unánimes, la mera disciplina usurpando el lugar de la lucidez... Combatir esas tristes monotonías es uno de los muchos deberes de un escritor".
Jorge Luis Borges.

EL BLOG DEL POETA RENÉ DAYRE

Se ha producido un error en este gadget.

http://www.viadeo.com/invite/rene-dayre.abella-hernandez

José Lezama Lima: La mar violeta añora el nacimiento de los dioses,
ya que nacer es aquí una fiesta innombrable,
un redoble de cortejos y tritones reinando.


domingo, 9 de junio de 2013

Actos académicos

Homenaje a Severo Sarduy en París y Berna

Severo Sarduy. (SARA FACIO)
Archivado en:
El coloquio, del 5 al 8 de junio, contará con una amplia presencia de intelectuales y académicos.
Severo Sarduy. (GOOGLE)
Las universidades de Berna (Suiza) y Cergy-Pontoise (Francia) organizan el Coloquio-Homenaje Internacional Severo Sarduy, con motivo de los 20 años de su muerte.
El evento, que se celebra en las ciudades de Berna y París del 5 al 8 de junio, está enmarcado dentro del ciclo temático "Europa-América Latina: ¿nuevas miradas, nueva cartografía?", del Instituto de Estudios Avanzados de París (IAS Paris).
Este encuentro surge de la necesidad de revisar críticamente la obra de Sarduy ⎯tanto literaria como pictórica⎯, de "pensar su actualidad, definir cuál es su peso y presencia en las nuevas generaciones y trazar continuidades con otros artistas contemporáneos", señalan los organizadores.
Participan académicos de varios países, entre los que se encuentran Eduardo Becerra, de la Universidad Autónoma de Madrid; Alfonso Palacio, de la Universidad de Oviedo; Gustavo Guerrero, de la Université de Cergy-Pontoise; Dunia Gras, de la Universidad de Barcelona; Sonia Bertón, de la Universidad Nacional de la Pampa; Georg Wink, de Freie Universität Berlin; Lina Meruane, de New York University; Rolando Pérez, del Hunter College.
También estará presente Mercedes Sarduy, de la Fundación Severo Sarduy.
El historiador y ensayista cubano Rafael Rojas ofrecerá la conferencia "La escuela de Sarduy. Apuntes sobre una tradición interrumpida", el viernes 7 de junio, a las 9:15 am, en el Instituto Cervantes de París (7 Rue Quentin-Bauchart). En esta misma sede, ese día, a las 10:30 am, Anke Birkenmaier, de Indiana University hablará de "Sarduy y la radio", y Cira Romero del Instituto de Literatura y Lingüística de la Universidad de La Habana, intervendrá con "¿Un asunto privado? La obra literaria inicial de Severo Sarduy". A las 5:00 pm se celebrará un conversatorio con el escritor español Juan Goytisolo.
El evento cierra el sábado 8 de junio en el Colegio de España en París (CIUP, 7E Bd Jourdan) con intervenciones de Juan Manuel Bonet, del Instituto Cervantes de París; Christopher Domínguez Michael, de El Colegio de México; Rubén Gallo, de Princeton University, entre otros. El escritor, editor, filósofo y crítico francés François Wahl, compañero de Sarduy desde 1960 hasta su muerte, cerrará el coloquio con una charla a la 1:45 pm.
Severo Sarduy, nacido en Camagüey, el 25 de febrero de 1937, se instala en Francia a partir de 1960 y se convierte en una de las grandes voces polifónicas de la cultura hispanoamericana contemporánea. Poeta, novelista, ensayista, autor dramático, pintor, hombre de radio, divulgador científico y gran viajero.
La obra ensayística de Sarduy refleja la influencia que ejercieron los escritos de su amigo Roland Barthes en la configuración de su propio pensamiento crítico, así como el interés por la obra de Sade y Bataille, en Francia.
Junto con La simulación (1982), el libro Barroco (1974), donde expone su concepción del neobarroco, es quizá el más relevante de sus ensayos. En paralelo, su labor novelística nos deja siete magníficas obras, referentes de la narrativa hispanoamericana contemporánea, Gestos (1963), De donde son los cantantes (1967), Cobra (1972), Maitreya (1978), Colibrí (1984), Cocuyo (1990) y Pájaros de la playa (1993).
Como editor, desempeñó un rol crucial en la traducción y difusión de la literatura hispanoamericana y española en Francia, primero en Éditions du Seuil, entre 1961 y 1989, y después en Gallimard, con la colección La Nouvelle Croix du Sud, entre 1990 y 1993. Por último, su afición a los viajes lo convierte en figura central en el diálogo Sur-Sur entre América Latina y una parte del Oriente, en especial, la India.
Para más información consultar el programa completo en www.kas.unibe.ch.
TOMADO DE: http://www.diariodecuba.com/cultura/1370534642_3625.html

viernes, 7 de junio de 2013



EUTANASIA
   Me encantaba la lluvia, sentir su roce en mi cuerpo que acariciaba cada sospecha de mi piel desnuda, sobre todo cuando los ojos del sol dormían.
   Era tranquilo caminar junto con los aires helados y convertirme en libre vampiresa fusionada con la vida.
   Llegó la hora inoportuna de mirar el espejo mientras llovía, y dentro de él las repugnantes maniobras hechas por tus manos de fusil ¿Por qué no activaste la bala?   Hubiese sido más útil muerta. Has dejado en mi mente tu horrible y malicioso recuerdo.  Regresas ahora, cuando poco a poco me recuperaba. Te veo en el silencio y al mismo tiempo maldigo tu nacimiento.
   Un bastardo que no tuvo vida propia se robó la mía vilmente, lamento haberte mirado sin querer hacerlo, tus ojos de cartón y tu maldita astucia golpearon mi rostro ¿Cuánta satisfacción sentiste? Careces de esencia, experimento mortal, tocas la tierra y la transformas en escarcha.
   Aún te atreviste a alzar tu voz, autoritaria y ensordecedora hasta mis oídos. ¡Te aborrezco tanto! pronunciaste mi nombre con tu fétido aliento, mientras; el rocío, testigo inmóvil, anhelaba defenderme.
   Tu sombra me persigue burlona, has dejado un amargo sabor en mi vida. Conozco el miedo. Lo he tocado, me ha llamado.
   Temo pertenecer a un mundo que quiere tomarme infectada de morbo y lujuria. Quisiera hundirte en el ocaso; es terrible no poder hacerlo. Andas por las calles tristes y oscuras, continúas abusando de no sé cuántas más y... nadie puede reconocer tu rostro.
   No sólo traicionaste a Dios con un beso, te traicionaste a ti mismo. Tu valor es una enfermedad, una droga armada. No debería tenerte lástima, ni siquiera desprecio. Pobre cobarde, no mereces que sienta nada por ti.
Hubiera preferido morir de un balazo en el pecho y no así, contigo que hurtaste mi cuerpo y lo manejaste a tu antojo.



Biografía:
 Mi nombre breve se encuentra en hebreo, su significado contiene una característica personal muy peculiar que me define: "Amiga". Las letras me han unido desde siempre con las personas. He encontrado en la literatura una fuga, en su creación más perfecta me encuentro yo; soñando, imaginando y encarnando la vida a través de la palabra. Estudié Letras Hispánicas en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional Autónoma de México; a lo largo del camino me he forjado con el espíritu de los que bien enseñan y de los que bien comparten su conocimiento. Soy otredad y palabra, soy todos sin dejar de ser yo misma. Mi nombre es Betzabé Covarrubias. Alias Zabé, la amiga de las letras escritas, de las letras cantadas y de las letras que unen a todos los que nos encontramos bajo un mismo aire.