mostrar detalles 17:05 (Hace 10 minutos)
POETA EN LA LUNA DE CUBA

LINDEN LANE PRESS Issue 2:

A book of poetry by René Dayre Abella, Cuban poet living in San Diego, California. /Un libro de poemas de René Dayre Abella, poeta cubano residente en San Diego, California.

Cita de Jorge Luis Borges

"Las dictaduras fomentan la opresión, las dictaduras fomentan el servilismo, las dictaduras fomentan la crueldad más abominable es el hecho de que fomentan la idiotez. Botones que balbucean imperativos, efigies de líderes, vivas y mueras prefijados, muros exornados de nombres, ceremonias unánimes, la mera disciplina usurpando el lugar de la lucidez... Combatir esas tristes monotonías es uno de los muchos deberes de un escritor".
Jorge Luis Borges.

EL BLOG DEL POETA RENÉ DAYRE

http://www.viadeo.com/invite/rene-dayre.abella-hernandez

José Lezama Lima: La mar violeta añora el nacimiento de los dioses,
ya que nacer es aquí una fiesta innombrable,
un redoble de cortejos y tritones reinando.


lunes, 25 de junio de 2018

MI EPITAFIO
El viejo actor que siempre he sido
se va a descansar tras una breve pausa,
pronto regresará dando vida a un nuevo personaje,
en esta vasta escena que es la vida.

©René Dayre Abella

Traducción al italiano por parte de mis queridos amigos Renata Tacus y Antonio Sorrentino
Il mio epitaffio
Il vecchio attore che sono sempre stato
egli riposare dopo una breve attesa.
Presto ritorna, la riproduzione di un nuovo personaggio,
nel vasto scenario che è la vita.
© René Dayre Abella

No hay comentarios:

Publicar un comentario